![]() |
如何玩.tw網域名
對于英文.com或者拼音.com/.cn我有一點點的了解。但是臺灣網友的一般注冊.tw會從哪方面去考慮呢。當然不會用拼音啦。因為我發現臺灣人的拼音好差的。
英文? 希望大家能指點一二。 |
|
引用:
經常在路上看到他們的貨車載著這個域名到處跑 不過之前好像不通,我還主動寄了二次信跟他們建議 看來最近搞定這個問題了 :XD: |
谢谢大家的答复。有空就玩一下。呵呵。
|
符合台灣人發音習慣的諧音網址會比純英文或純拼音更容易被使用者接受
例如版友的團購網站 gomaji.com, 諧音是夠麻吉(麻吉在台語中,意思是超級要好的朋友) 幾乎每次我和朋友聊起這個網站時,大家看到網址念一下,都會忍不住笑出來,一下就記住了 反而純英文的 good friend 或是拼音的haopengyou 對台灣的使用者來說,友善度比不上 gomaji~cici |
呵呵。我想露天拍賣也是根據臺灣的發音來注冊的域名吧。不過我不懂臺語發單啊。雖然在廈門呆過一年,可是閩南語只學了我喜歡你~cici
|
謝謝citi兄幫忙宣傳啊!~cici
分享一下GOMAJI的笑話, 我們常需要電話陌生開發店家,打去最常被聽成“公賣局”或“關貿局” 我們都變成公家機關了哩~呵呵! 「GOMAJI」發音含義為 " Go! 麻吉"、 "夠麻吉"、"購麻吉" 引用:
|
引用:
很有趣的誤會/聽誤 ^^ 另, 台灣的團購市場越來越夯, 也越來越競爭了. 加油 GOMAJI ! ~yes |
.tw真的不錯啦 大家多多支持^^
最近又手癢買一個.tw 上次還錯過一個中文的.tw 呵呵~ |
我想問下大家,像機票,旅游,酒店,這些相關的臺語拼音是什么啊。有沒有推薦的哦,呵呵
|
引用:
機票,旅游,酒店,必須想出相關的詞彙,而不是直接翻成台語的拼音! |
嗯, 用台語拼音的網址很少, 紅的更少,
可考慮 數字域名 而有諧音的, 有諧音的數字域名在台灣有幾個滿夯的網站, 例子: 8591.com.tw, 591.com.tw, 518.com.tw (都是同一家公司的姊妹站) |
所有時間均為 +8。現在的時間是 07:47 PM。 |
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.