網域名稱俱樂部

網域名稱俱樂部 (https://www.domainclub.org/index.php)
-   域名展示間 (https://www.domainclub.org/forumdisplay.php?f=19)
-   -   yellowriverdelta.com (https://www.domainclub.org/showthread.php?t=9346)

Dr.Xue 2006-01-08 12:00 AM

yellowriverdelta.com
 
yellowriverdelta.com 黄河三角洲
黄河三角洲是中国自然保护区.在中国自然保护区网有介绍:
http://www.nre.cn/htm/04/bhq/2004-11-04-14190.htm
小弟之前一个长江三角洲的域名:yangtzeriverdelta.com
现在就缺一个珠江三角洲了.这三个三角洲,比较有价值的要数长三角和珠三角了,这两个三角洲含有众多发达城市,人口密集.黄河三角洲可用来做自然保护区的网站.
这个域名是用哈大的奖金注下的,在此非常感谢哈大的奖励,争取明年再中奖. :bow

乘着风 2006-01-08 03:09 PM

用哈大的奖金注下的???
怎么没我们的份~~

1paper 2006-01-08 07:04 PM

引用:

作者: domain8
小弟之前一个长江三角洲的域名:yangtzeriverdelta.com

長江的拼音是yangtze呀,請問yang zi river(我看過的拼法,揚子江)這樣拼對嗎?
還是說二種都有人用?是的話,那種較通用、正式?


謝謝

Dr.Xue 2006-01-08 11:36 PM

引用:

作者: 乘着风
用哈大的奖金注下的???
怎么没我们的份~~

兄台请看这里:
http://www.domainclub.org/showpost....47&postcount=14




引用:

作者: 1paper
長江的拼音是yangtze呀,請問yang zi river(我看過的拼法,揚子江)這樣拼對嗎?
還是說二種都有人用?是的話,那種較通用、正式?
謝謝

1PAPER大大,小弟当初也是不知道长三角的英文名称,但有GOOGLE大仙帮忙,我在GOOGLE里输入:长江三角洲的英文名称
在搜索结果的第一条就可看到:长江三角洲: Yangtze River Delta,可以这样理解:Changjiang=yang zi river=Yangtze river,只不过前两个是拼音,第三个是英文说法,但意思都一样。华人应该比较喜欢Changjiang或yang zi river,老外比较喜欢Yangtze river。 ?:teeth

1paper 2006-01-08 11:53 PM

引用:

作者: domain8
老外比较喜欢Yangtze river。 ?:teeth

應該一定是的,因為"yangtze river"的搜尋筆數遠超過"yangzi river" ~youarebe:

不過,這真的是拼音的奇怪之處,我看過中文"姿"和"子",都有人拼成"tze"和"zi"的,不曉得是不是自已拼的....

Dr.Xue 2006-01-09 12:31 AM

引用:

作者: 1paper
不過,這真的是拼音的奇怪之處,我看過中文"姿"和"子",都有人拼成"tze"和"zi"的,不曉得是不是自已拼的....

小弟看到"姿"和"子"用英文"tze"来表达的例子很少,大家习惯上都是用"zi"的,Yangtze会不会是专有名词缘故.这个看来要请专家来解释了. ~embarass:


所有時間均為 +8。現在的時間是 05:35 PM

Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2025,Jelsoft Enterprises Ltd.