「Fucking Hell」啤酒來了
2010-04-05 中國時報 【黃文正/綜合報導】
引用:
想不想來一瓶「Fucking Hell」啤酒?歐洲聯盟商標局最近批准一家德國公司的申請,同意該公司以「Fucking Hell」為註冊商標,生產瓶裝淡啤酒(light ale)和服飾。
別誤會,「Fucking Hell」在英文看似髒話,在德文卻另有他意。
首先,「Fucking」是奧地利的一個小村莊,其次,「Hell」在德文中可以指淡啤酒(light ale),「Fucking Hell」其實就是「在Fucking村生產的淡啤酒」。
德國《明鏡》周刊指出,德國行銷顧問公司「Tittelconsulting」贏得商標專利後表示,未來計畫以「Fucking Hell」為名,生產啤酒和服飾等各種產品,打著「Fucking Hell」品牌的瓶裝淡啤酒可望今年八、九月上市。
不過,正港Fucking村的村長曼多(Franz Meindl)表示,當地並沒有釀酒廠,也沒聽說有人打算興建,而且Fucking村名聲愈來愈響亮令他憂心。
他抱怨說,過去幾年當地吸引大批觀光客,已有十二至十三個地名標示被偷走,實在有夠困擾。
|
http://FuckingHell.in

Ortstafel von Fucking / Fucking市 的標誌
下次朋友問 [要不要 Fucking] - 你可別誤會喔
http://FuckingHell.in