查看單個文章
  #20  
舊 2005-07-11, 02:06 AM
dtc dtc 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-05-03
文章: 299
預設

引用:
作者: 哈啦
十分感謝各位的回覆。
看來翻譯語言要做到「信、雅、達」還真不是簡單的事。

You may keep them coming.

here comes more:

「往事如煙」: Living remembrance
「陳年往事」: Memory lane

http://www.english.com.tw/modules/ne...#forumpost1312
回覆時引用此篇文章