#1
|
|||
|
|||
取名真是個學問!!
中華職棒/尷尬!La New熊改叫「桃猿」 撞名AV網站
2011-01-08 19:26:57 TVBS 王博麟 中華職棒的La New熊隊,母公司決定把主場從高雄搬到桃園,而且連隊名都改了,叫做Lamigo桃猿隊,故意取諧音,猿是人猿的猿,以猴子當吉祥物,不過當球迷在網上用「桃猿」兩個字搜尋時,出來的不是球隊官網,而是日本的AV網站,球隊得知後,承認沒有調查清楚,但不打算改名,只能請球迷朋友多體諒。 活動主持人:「Lamigo,總冠軍!」 搖旗吶喊,明星球員陳金鋒穿著嶄新隊服亮相,這一刻La New熊隊換名字,變成Lamigo桃猿隊,球隊經營權沒變,只是換個名字重新出發。活動主持人:「2、1,請揭幕。」 原本La New主場在南部,取諧音高「熊」,現在把主場遷到北部,還是取詣音叫做桃「猿」隊,可這下弄巧成拙。 球迷想找新球隊官網,在搜尋引擎輸入桃猿,沒想到第一個跳出來的竟然是日本A片網站,點進去,桃猿兩個字完全相同,本來要看球員打球,這下改看妖精打架。 A片達人一劍浣春秋:「(桃猿這個網站是)日本的成人片商,叫做桃太郎映像出版社,算是投資轉移的網站,大家也知道,桃太郎其實有一隻狗、有一隻雞,還有一隻猴子。」 Lamigo球隊得知消息,趕緊開會討論,但因為球隊的吉祥物已經設計好,宣傳影片也拍了,只能請球迷多幫忙,用完整的隊名搜尋,希望靠點閱數,把AV網站的排序擠下來。 Lamigo集團發言人Cindy:「不可能再去改名,我們命名之前,沒有做好完整的確認,但那個AV網站也都是合法的。」 本來改名可以替中職注入新氣象,沒想到和AV網站撞名,反而讓平常不看職棒的網友,加入熱烈討論,意外打響第一炮。 新聞來源:TVBS 似乎只有google的結果會出現 其他看不到日本桃猿的連結~ 不知道會不會有球迷去註冊 桃猿.com |
#4
|
|||
|
|||
|
#5
|
|||
|
|||
桃園 = 桃猿
不過正式名稱是 Lamigo Monkeys 桃猿 Lamigo 不知道是什麼意思?代表什麼意義?只知道是 La New 事業群之一 但是 Monkey = 猿 那米哥猴子? 那米哥金剛? 那米哥猩猩? 那米哥猴猴 感覺比較可愛 會不會有人覺得 那米哥 又是那號人物 |
#7
|
|||
|
|||
引用:
很天兵的品牌命名事前準備與事後堅持 |