#1
|
|||
|
|||
刚注的三个旗袍info,请大大们批评
QiPao.info
Cheongsam.info ChineseDress.info 这是小弟今天刚拿了旗袍的三个info 这三个里面,小弟最喜欢ChineseDress,浓郁的中国特色 其次QiPao,简单好记 再次Cheongsam,对于我这个不懂英文的人来说,基本上不知道它是什么 请各位大大批评 |
#2
|
|||
|
|||
Cantonese: cheongsam 長衫
|
#3
|
|||
|
|||
net兄
你這麼一說,讀起來倒是有點像長衫 可是我從網上看到許多地方cheongsam做旗袍解釋的 所以才注了 這三個單詞的其它後綴被注的很多,.com/.net/.org/.biz/.cn 有的還註冊了.eu等等 |
#4
|
||||
|
||||
拼音米在 IDN 中文+ IE 7.0 上市之後
大家還會想要繼續繳費嗎? (己開站的不算…)
__________________
|
#5
|
|||
|
|||
S大
qipao應該不算拼音米吧 旗袍的一種英文解釋就是這個吧 不是嗎? |
#6
|
||||
|
||||
引用:
因為看起來很像拼音米加上對英文解釋不是有研究,誤會了真抱歉
__________________
|
#7
|
|||
|
|||
S大,太客气了
其实小弟也拿不太准 刚才看到你说的心想自己肯定又错了 因为我查的时候也没有找到非常明确的出处,只是看到us OVT也有一些,想应该这种拼法也是正确的 |