#1
|
|||
|
|||
Taiwaneses.com 台湾人
Taiwaneses.com 台湾人
今天在一本杂志里看到“Taiwanese”,但大部份后缀都已注下了,后来试试可否加个“S”表示复数,还没被注走,然后先查下“chineses.com”和 “ japaneses.com”都被注册走了,其中“ japaneses.com”被韩国人用来做转址,不管三七二十一先注册下来再说,各位大大可否说说看,在Taiwanese后简单地加个“S”,在国际上是否行得通,这种用法是正确的吗?因为自己英文很滥才这样问。 感谢!
__________________
真诚做人,小心做事。 |
#2
|
|||
|
|||
Taiwanese 不加s喔~~~~~
單數複數同樣一個字~~
__________________
|
#3
|
|||
|
|||
引用:
__________________
真诚做人,小心做事。 |
#5
|
|||
|
|||
引用:
现在想想确实有点冲动.
__________________
真诚做人,小心做事。 |
#7
|
|||
|
|||
這種用法確實比較少,但是從語法角度來講,並不是不可以加s的。
以Chinese為例:它有3種解釋: 1。adj.(形容詞)中國的;---這種情形當然不可以加s; 2。[C]noun.(可數名詞)中國人;---這種情形當然可以加s; 3。[U]noun.(不可數名詞)中文;---這種情況當然不可以加s。 Taiwanese或Japanese與上面類似,當它作爲可數名詞時,是可以加s的。
__________________
收购各位版友的四字母com、数字米com/net/cc、三杂米com、拼音米。价格随行市价。站内联系。 |
#10
|
|||
|
|||
再一次感谢各位大大的帮助。
小弟虽入行一年多了但很明显经验远远不足,这样也会提醒自己在注册域名之前要多做功课。
__________________
真诚做人,小心做事。 |