#1
|
|||
|
|||
AmericaComingTogether.com
擁有億萬身價的金融鉅子索羅斯已承諾提供一千萬美元,給挺民主黨並企圖在明年大選擊敗布希總統的新團體「美國團結」(America Coming Together)政治行動委員會。(udnnews)
結果 AmericaComingTogether.com 和 AmericaComingTogether.org 再八月八日和十日都被註冊了 在英語系國家好像不興"短網址", 像networksolutions.com也是一例, 馬來西亞航空有個網站 ChooseYourDreamHoliday.com 都是望文知意型的.. 在非英語系國家, 這種又臭又長的網址就很難推銷了... |
#2
|
||||
|
||||
在英語系國家中,單字就是單字,長短不會有太大差別,因為他們不太需要在打網址的時候像我們還得「背」拼字,對他們而言,就和平常講話一樣easy,就和我們寫國字一般,「難」和「王」其實不會讓我們有什麼使用上的差別,但對一個老外而言,「難」這種筆畫多的字肯定要比「王」這種字要難上好幾倍。 ?
所以老外選擇英文網址時,意義會大於網址長短。當然,在意義能充分表達的情形下,還是愈短愈好。 |