#11
|
||||
|
||||
best-url 老大:
Shang-Hai.name Shang-Hai.ws Shang-Hai.biz 這三個未必都沒有前途ㄚ 任何一個都可能成為人氣王 一切端看你怎麼經營規劃 只要有豐富的內容和策略性的廣告 每一個都可能成為未來的Yahoo Googleㄚ 加油~加油
__________________
......Jesus Loves You...... |
#12
|
||||
|
||||
引用:
我今天上午查詢時, 好像 Shang-Hai.tv 還是空著的, 莫非是剛剛不久前才... |
#13
|
||||
|
||||
Shanghai對老外來講是一個字,跟Move-to這類不一樣,因為這是兩個字。
所以拆開成兩個字是滿奇怪的,不過如果針對華人市場倒是無所謂。 如果要發展,上海商務倒是不錯。
__________________
:: VNICSTUDIO 電子商務教學系統 :: 24h.Name 免費 DDNS 服務 :: SSL 數位憑證服務中心 :: 進銷存 | 會計軟體 | 電子商務 |
#14
|
||||
|
||||
怪怪; GoDaddy 目前顯示是 available, 剛才在 101domain.com 卻是 not available ?!
|
#15
|
||||
|
||||
引用:
我查Registermore可以註?奇怪
__________________
......Jesus Loves You...... |
#16
|
||||
|
||||
我的確贊同 V 大 & R 大所言, Shanghai 是一個英文的單字. 它是一個 中國的城市 的 譯音(同音) 的 "外來語" ~ 而且 照道理 也是 先有 [上海] 的中文, 之後才有 英文的 [Shanghai] ~ 華人唸 [上] [海], 老外讀 [香骇] ~ 問題的重點在於老外看到 [Shang-Hai] 的時候懂不懂而已... 只要老外 [一看就知道是註冊不到 Shanghai 才衍生出來的東東...] ~ 這域名就可算是過關了 ~~
當然, 帶霸子的域名是絕對沒資格拿出來與本尊做比較的... |
#17
|
||||
|
||||
老外的Word,我們常把他翻譯成字,其實應該翻作辭比較適合。
不過輕鬆一下,在電腦世界這樣的落差,連蒐尋引擎都學會【白痴造句法】 查【空大】-->太空大哥大 查【傳訊王】-->法院傳訊王X清
__________________
:: VNICSTUDIO 電子商務教學系統 :: 24h.Name 免費 DDNS 服務 :: SSL 數位憑證服務中心 :: 進銷存 | 會計軟體 | 電子商務 |
#18
|
|||
|
|||
引用:
|