網域名稱俱樂部


返回   網域名稱俱樂部 > 其他 > 影音及閑聊測試區
論壇幫助 社區 日曆事件 今日新文章 搜尋

回覆
 
主題工具
  #1  
舊 2009-08-13, 08:09 AM
ras0314 ras0314 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2005-08-22
文章: 2,327
預設 大陸教部不考慮恢復繁體字

【聯合報╱大陸新聞中心/綜合報導】

2009.08.13 04:33 am


中共教育部語言文字信息管理司的李宇明司長表示,經過反覆研討,大陸目前還不考慮全面恢復繁體字。

香港中通社報導,在今年「兩會」上,政協委員潘慶林建議,全國用十年時間,分批廢除簡體漢字,恢復使用繁體字。其理由包括:上世紀五十年代簡化漢字時太粗糙,違背了漢字的藝術和科學性;恢復使用繁體字有利於兩岸統一等。

這一提案披露後,在社會上引起極大爭議,也在媒體間掀起論戰。很多人踴躍支持恢復繁體字,不過更多人對此持反對意見,認為推行簡體字是國家政策,繁體字造成閱讀和書寫困難,不利於文化傳播。

對此,教育部昨日召開新聞發布會,公開對「通用規範文字表」徵集意見。國家語委副主任、教育部語言文字信息管理司的李宇明司長表示,規範文字表內有繁體字和簡體字對照表,但是目前還不考慮全面恢復繁體字。

李宇明說,「通用規範文字表」研製過程中,對繁體字恢復和類推簡化問題,曾進行過反覆的研討。研製組最終得出的結論是:為了維護社會用字的穩定,字表原則上不恢復繁體字;將類推簡化的範圍嚴格限定在字表以內,以保持通用層面用字的系統性和穩定性;允許字表以外的字有條件使用,但不類推簡化。

【2009/08/13 聯合報】
__________________

回覆時引用此篇文章
  #2  
舊 2009-08-13, 08:11 AM
ras0314 ras0314 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2005-08-22
文章: 2,327
預設

引用:
推行簡體字是國家政策,繁體字造成閱讀和書寫困難,不利於文化傳播

1. 推行簡體字是國家政策:
區區一個教育部能做什麼決定~~~~


2. 繁體字造成閱讀和書寫困難,不利於文化傳播:
大家一起學英語 , 筆畫少書寫容易, 也是全世界最通用的語文, 最有利於文化傳播
__________________

回覆時引用此篇文章
  #3  
舊 2009-08-13, 09:44 AM
talas 的頭像
talas talas 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2007-09-05
文章: 849
預設

我的想法是:
1、简体字已然通行于世,远在新加坡也采用简体字。因此犯不着推翻。沿用即可。
2、繁体字有益于中国传统文化的学习,因此有必要在初等、中等、高等教育中加重繁体语文及传统文化教育程度。比如,前阵子某人就提倡中国传统诗歌文化在国人传统教育中重要地位。
__________________
Name.VC
回覆時引用此篇文章
  #4  
舊 2009-08-13, 12:08 PM
logua35 logua35 目前離線
初級會員
 
註冊日期: 2009-08-13
文章: 15
預設

我的想法是:
繁体字或简体字反正都已存在,就二個都學就好啦。

像我常上大陸的一些論壇找資料, 有安裝簡/繁 互轉的程式,

看久了,現在常常不用轉也看的懂了。

所以都學就好啦。反正都很簡單


引用:
作者: talas 查看文章
我的想法是:
1、简体字已然通行于世,远在新加坡也采用简体字。因此犯不着推翻。沿用即可。
2、繁体字有益于中国传统文化的学习,因此有必要在初等、中等、高等教育中加重繁体语文及传统文化教育程度。比如,前阵子某人就提倡中国传统诗歌文化在国人传统教育中重要地位。
回覆時引用此篇文章
  #5  
舊 2009-08-13, 02:15 PM
Hcrackpot Hcrackpot 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2006-07-22
文章: 613
預設

繁體字的每個字的來源都是有依據的
當初造字都有科學根據
才會有 象形、指示、會意、形聲 這些
但是大陸改成簡體字後
雖然比劃變少,但也破壞了中國5千年來的文化傳承
目前使用繁體字的人那麼少
以後一定會被大陸使用簡體字的幾億人口同化
繁體字將會成為歷史

毛澤東死前也說過
他做過最讓他後悔的事就是將字改為簡體字
__________________
簽名檔預留
回覆時引用此篇文章
  #6  
舊 2009-08-13, 03:47 PM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,059
預設

目前中國簡體字最大的問題在於當時的簡化是用人為手段在很短的時間內「造」出來的,而非「自然」的演進。例如寫繁體字的人也常會寫出「簡化」字,但那算一種演化。
像目前中國的簡體字甚至把原本風馬牛不相干的幾個同音漢字變成同一個,使得很多大陸人根本不知道吃麵和上面是二個不同的「面」,蕭何和不肖子孫的肖其實是二個字。
__________________
咖啡走路
微博


您是網站站長嗎?歡迎到站長俱樂部 一起討論吧。
按我看版規
code.club
回覆時引用此篇文章
  #7  
舊 2009-08-13, 07:30 PM
9fu 的頭像
9fu 9fu 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2007-07-23
文章: 2,006
預設

慶幸我們是生在台灣!!!

學到是正體的繁體字!!!

繁體要學簡體較簡單~簡體要學繁體就會比較辛苦~
回覆時引用此篇文章
  #8  
舊 2009-08-13, 07:49 PM
sakillll sakillll 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-07-11
文章: 1,481
預設

簡體比較像英文,一辭可以好幾個意思
noodle=麵,傻瓜
面=麵,面對

繁體的
麵=麵

也許有人覺得簡體不錯,註個"面.com"就得到有多種意思的網名
但我覺得精準比較好,就像"麵.com"就不用多解釋了
__________________
123
回覆時引用此篇文章
  #9  
舊 2009-08-13, 08:34 PM
liou 的頭像
liou liou 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2006-02-18
文章: 809
酷

我個人是有點偏向於"部分筆劃太多的繁體字改用簡體字",
因為用繁體字寫作文和寫字的時候,寫到筆劃多的字就會有快吐血的感覺...

不過, 我完全不能接受把部分繁體字給消滅過的簡體字,
因為,這樣根本該不清楚原本的意思了...

例如: 繁體字的 [後] [ 后]

一個是[後面],[背後], 一個是[王后],[后土]

簡體字似乎都變成了一個字 [后],這樣子原本的意思根本表現不出來囉...

簡體字要簡化字也要保留部分的形式,不要整個字都消滅了或是過於簡化到看不出差別...

---

好在現在都有電腦了,我也懶得再用手寫字了!
因為常看簡體字也大都看的懂了,
所以,用繁體字或簡體字都沒什麼太大差別了...

此篇文章於 2009-08-13 08:36 PM 被 liou 編輯。
回覆時引用此篇文章
  #10  
舊 2009-08-13, 08:43 PM
yuan691014 的頭像
yuan691014 yuan691014 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2008-05-09
文章: 490
預設

照目前使用人口這樣演變下去
繁體字未來可能會變成,藝術性或進階的中文使用

像文言文一樣,平常說話或寫字很少用
但是引用或創作的時候,用的恰當就有加分效果
回覆時引用此篇文章
回覆


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼



所有時間均為 +8。現在的時間是 08:43 PM


本站主機由網易虛擬主機代管
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.