#5
|
|||
|
|||
哪应该让他老婆来看华语
|
#6
|
|||
|
|||
引用:
However, in my opinion, it should be " I am 'in/at' a long way 'of' reading chinese... but I may be wrong... |
#7
|
|||
|
|||
引用:
You should get lots of replies :-) |
#8
|
|||
|
|||
引用:
結婚時還上了當地報紙... 不過弄錯了... 說她是越南新娘... 害她澄清了半天... (法國人似乎不太清楚台灣...) 請參閱她們的婚紗照... http://familylu.com/lu06/lu0603.htm (我幫忙做的... ) |
#9
|
|||
|
|||
引用:
__________________
1515 |
#10
|
|||
|
|||
引用:
已經有人回應了
__________________
1515 |