#1
|
|||
|
|||
剛註了poll.tw想請教各位
剛註的還沒繳費,請大家給些意見做為是否繳費的參考,謝謝。
另外請教poll.tw如何翻成中文會比較貼切 |
#5
|
|||
|
|||
引用:
台灣民調網 其實我的想像空間大一些,台灣人愛選舉、愛民調,政治人物逢選舉必搞民調 新品上市、食、衣、住、行、育、樂,樣樣都可來個民調。 至於會註到poll.tw,其實原是想註vote.tw,想當然爾慢了好幾步… 靈感來自於每天吵雜的候選人宣傳車,算是後知後覺啦! 而poll.tw日後會架站,目前心裡大致有個方向;發燒話題一定是先拿來讓網友poll一下 算是茶餘飯後的另種娛樂模式。 |
#6
|
|||
|
|||
個人以為,「選舉」應該註election(s).tw,「民調」則是survey.tw比poll.tw更好用。
|
#7
|
|||
|
|||
引用:
感謝您的建議,poll.tw對我這種英文不靈光的人來說…好記 |
#8
|
|||
|
|||
引用:
|