#1
|
|||
|
|||
[英文疑難]到期日前30天付款
請問,"到期日前30天付款"的英語如何說?
(如:5/30到期,5/1前要付款) you have to pay by 30 days before expiration date. 用黑字體的部分是否有問題? 謝謝各位了~~ |
#2
|
|||
|
|||
you have to pay 30 days before expiration date.
不用 by |
#3
|
|||
|
|||
引用:
謝謝了 |
#4
|
|||
|
|||
建議直接寫出日期 -
the due date is May 1th, 2006 your due date is May 1th, 2006 the payment is due by May 1th, 2006 比較不會有看前不看後而產生的誤會。 不然有 "before the expiration date",這已說明是到期前 30 日 |
#5
|
|||
|
|||
引用:
再一次謝謝 |
#6
|
|||
|
|||
Frankly speaking, I don't see any problem in the original setence.
It's quite clear. |
#7
|
|||
|
|||
引用:
I got it, thanks a lot. |
#8
|
|||
|
|||
引用:
I hope you got the answer you needed http://www.english.com.tw/modules/ne...#forumpost7096 Thanks, - dave |
#9
|
|||
|
|||
引用:
Thanks |
#10
|
||||
|
||||
引用:
you have to pay on 30 days before the expiration date. you have to pay by the expiration date Before 30 days.
__________________
go take on the day. in god we trust, all other pay cash. 請多使用Daxp公司域名註冊 http://www.daxp.net/ 域名資訊詳細說明教學 新購.com域名僅6.95美金 + ICANN費用 美金$0.20 = (約232台幣/一年)匯率查詢。 |