#1
|
|||
|
|||
四大名著拍到爛 陸官方擬禁
四大名著拍到爛 陸官方擬禁
更新日期:2011/04/02 17:05 (中央社台北2日電)大陸影視界將紅樓夢、西遊記、三國、水滸傳翻拍的程度,讓官方也不得不喊「卡」。大陸廣電總局電視劇管理司司長李京盛說,「我這裡明確告訴大家,短期內『四大名著』不能再拍了。」 大陸昨天的2011年電視導演委員會年會上,李京盛對當前電視劇的創作弊病逐一「點名」,其中對於這2年歷史名著的翻拍,他明確做了上述表示。 北京日報以關注度最高的紅樓夢為例,1987年版的紅樓夢曾被觀眾視為「不可逾越的經典」,隨後的23年一直就沒再出現過翻拍作品。 但是到了去年,李少紅執導的新版紅樓夢播出後毀譽參半,而由這部片拍攝牽扯出的紅樓選秀活動中,一批演員另立山頭拍攝的黛玉傳,成了追風翻拍的又一部「紅樓戲」。 報導說,近期翻拍頻率最多的當屬西遊記。1986年版西遊記問世後的24年間,除了續集外,總共只出現過3版原著改編的神幻劇;但是到去年,突然冒出了吳承恩與西遊記、浙版西遊記和張紀中版西遊記等作品。 另外,雖然三國演義和水滸傳的改編相對較少,但從去年開始,這兩部名著也有翻拍出現。 北京大學中文系教授、文化評論家張頤武認為,最近這一波翻拍熱引起的爭議,是廣電總局出面干涉的原因,它提出的預警是:重複率太高,民眾對劇情的熟悉度太高,「喊停可以理解為一種善意的提醒。」1000402 http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110402/5/2p5ls.html |
#2
|
|||
|
|||
"「喊停可以理解為一種善意的提醒。」"
===> 大概不是像標題暗示的擬"禁止", 而是先提醒吧. 台灣的遊戲業者則是過度消費"三國"了, 幾乎每一家稍大的遊戲公司都有自己版本的"三國"遊戲 ^^ (不過自由市場的機制還是比較好的, 但希望台灣的遊戲業者多些創新與創意)
__________________
視訊聊天 | UT 聊天 | MeMe視訊 | MoMo520 | 173影音Live秀 | UT聊天室 視訊美女 | UT網際空間 | 免費視訊 | 視訊聊天 | UThome | 視訊聊天室 MeMe視訊 | UT聊天室 | 視訊聊天室 | Live173影音Live秀 UT 聊天 | 視訊聊天室 | 視訊聊天 | 免費視訊 | 視訊聊天 | 視訊美女 此篇文章於 2011-04-03 07:54 AM 被 Webii 編輯。 |
#3
|
|||
|
|||
越拍越離譜 四大名著禁翻拍
發現了另一則更新的報導 :
-------------------------------- 越拍越離譜 四大名著禁翻拍 更新日期:2011/04/03 02:13 王銘義/綜合報導 中國時報【王銘義/綜合報導】 《西遊記》的唐僧被改編翻拍成「女兒身」、《紅樓夢》的林黛玉死後情節被改編成香艷養眼的「裸死」、《水滸傳》、《三國演義》的題材也出現各種粗製濫造的新版劇情,中國古典四大名著近年遭到大陸影視界胡編亂拍的悲慘遭遇,終於讓大陸廣電總局祭出禁拍令! 大陸廣電總局電視劇管理司長李京盛一日在「電視導演委員會年會」對影視創作的亂象提出反思。李京盛說,「我明確告訴大家,短期內『四大名著』不能再拍了!」近期內不會再批准四大名著的翻拍題材立項。 《北京日報》報導說,一九八七年版紅樓夢曾被視為「不可逾越的經典」,隨後的廿三年就未曾出現翻拍作品。但去年李少紅執導的新版紅樓夢播出後毀譽參半,而由這部片拍攝牽扯出的紅樓選秀活動,部分演員另立山頭拍攝的黛玉傳,變成追風翻拍的新版「紅樓戲」。 大陸影視界近年翻拍成風,部分編導缺乏創新,卻熱中「炒冷飯」,但因水平有限,翻拍無法超越舊版,為吸引觀眾,就對名著肆意篡改,如翻拍《西遊記》,竟將唐僧說成「女兒身」,或安排悟空愛上唐僧,面對荒誕荒唐的篡改,有導演竟稱「尊重原著」,令人驚愕。 同時,有人在翻拍《紅樓夢》名著時,為增加劇情看點,竟將林黛玉臨終場景改編為「裸死」,企圖「以色取勝」,某導演曲解名著,執意脫光黛玉的衣服,羞辱了黛玉,糟蹋了原著,也侮辱了觀眾。有大陸網友戲稱,翻拍的《紅樓夢》應更名為《青樓夢》。 大陸廣電總局祭出禁拍令,遏阻大陸影視界粗製濫造的名著翻拍歪風,引起大陸網民普遍迴響。有評論指稱,翻拍四大名著,不但浪費投資者的錢財,也浪費觀眾的時間,影響觀眾的心情,廣電總局早就該站出來叫停了! http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/110403/4/2p634.html |