網域名稱俱樂部


返回   網域名稱俱樂部 > 網域名稱討論 > 域名展示間
論壇幫助 社區 日曆事件 今日新文章 搜尋

回覆
 
主題工具
  #11  
舊 2005-01-20, 02:50 PM
scott scott 目前離線
普通會員
 
註冊日期: 2004-01-04
文章: 90
預設

引用:
作者: monkey
有沒有人要去把這些 縣市名.info 買下來..
到時候大家弄個 台灣各縣市.info網站連網 ^^
?
好主意~推
__________________
Happy New Year^^
回覆時引用此篇文章
  #12  
舊 2005-01-20, 04:29 PM
wangzhao wangzhao 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2004-11-14
文章: 221
預設

不知道台湾的朋友对台湾城市的英文名称依据什么样的拼写标准?
回覆時引用此篇文章
  #13  
舊 2005-01-20, 04:34 PM
jandy jandy 目前離線
進階會員
 
註冊日期: 2003-08-09
文章: 1,493
預設

嘉義的~不好弄~~
那個義-->i 或yi都有~~
裡面除了Chiai.info是空的~其他都被註~~不過Chiai.com竟是個外國人註冊的~
比較想拿Chiayi.info~~在台灣人手裡~~~
不然就買了或註了~~~所以只註冊鄉裡的~~
Xingang.info
Singang.info
注音跟拼音都拿了
回覆時引用此篇文章
  #14  
舊 2005-01-20, 05:27 PM
哈啦 的頭像
哈啦 哈啦 目前離線
論壇管理員
 
註冊日期: 2002-05-28
文章: 23,058
預設

引用:
作者: wangzhao
不知道台湾的朋友对台湾城市的英文名称依据什么样的拼写标准?
目前有二種,一種是延續以前的如北京叫peking,台北叫taipei,但台北市單獨使用漢語拼音,「北」就發音成bei。但整個台北依然是taipei,說是已經約定俗成了。
其中牽涉到一些國內政治意識型態之爭,因此雙方一直僵持不下。
我個人在這方面認為發音要愈接近原音愈好,明明是台北何必要叫成台佩?只是不知何時能定出一套標準?
__________________
咖啡走路
微博


您是網站站長嗎?歡迎到站長俱樂部 一起討論吧。
按我看版規
code.club
回覆時引用此篇文章
  #15  
舊 2005-01-20, 05:57 PM
best-url 的頭像
best-url best-url 目前離線
站務管理
 
註冊日期: 2003-08-11
住址: IDN Club
文章: 9,925
發送 MSN 消息給 best-url
預設

有個玩意兒 叫做 [約定俗成]

自好久的好久以前, 國際上大部份的 外國 都稱韓國的 漢城為 Seoul

稱 台灣 為 Taiwan, 稱 台北為 Taipei ~~

叫了上百年了, 大部份的 "大家" 都已經知道也都叫習慣了, 可能變更之後會讓 那些 大部份的 "大家" 感覺不習慣與 些許困惑吧 ?!

比如說 在古早的 君王時代, 新的統治者一定非得更改國號...
回覆時引用此篇文章
回覆


發文規則
不可以發表新主題
不可以發表回覆
不可以上傳附件
不可以編輯自己的文章

啟用 BB 代碼
論壇啟用 表情符號
論壇啟用 [IMG] 代碼
論壇禁用 HTML 代碼



所有時間均為 +8。現在的時間是 07:15 PM


本站主機由網易虛擬主機代管
Powered by vBulletin® 版本 3.8.4
版權所有 ©2000 - 2024,Jelsoft Enterprises Ltd.