#1
|
|||
|
|||
![]()
举几个例子
英文: 电视广告: 企业注册域名请进 www.xinnet.com 念念有词:三大不了i一点 x i n n e t 大特坑 要是其他米,不管你英文多好.估计或拗口点的企业个人根本听不懂.广告效果也差. 要是这样呢? 电视广告: 企业注册域名请进 域名注册网.cn/com 念念有此:域名注册网 大特 中国或坑 大家跟着有次序的毒一遍! 好记吧?企业个人都能记得. 做广告牌:好记. 播音广告:好记. 口述电话:好记. 很多帖对中文米代替拼音米一说很有差异,肯定会代替,但是只会代替一部分. 版权引自蚕网中国http://cwww.net.cn/read.php?tid=334&page=e#a |
#2
|
|||
|
|||
![]()
也對 中文直觀~~如果在電視廣告能省下幾秒鐘的說明...就能省下幾十幾百萬了 ^^
__________________
![]() ![]() |