#1
|
||||
|
||||
![]()
剛才看到有老外解釋一下shop和store的不同之處,算是長了知識。還請各位了解的討論一下外國的習慣用法?
a shop is where products are made, manufactured, repaired or altered shop指的是製造、生產、修理、改造產品的地方。 a store is the retail "point of sale" store指的是產品銷售的地方。 所以美國人用***store和***shop是有分別的,某些***只能用store,例如書店,老外都用bookstore,但我們似乎偏向用比較短的bookshop之類的。 但是,據說在英國,則一律使用shop,很少用store。 是否如此請知道的版友討論一下? |
#2
|
||||
|
||||
![]()
只能说在英国shop是首选,其次是store。
在美国则相反。 可以通过Google查询比较下列搜索结果: allinurl:*shop.co.uk 353,000 搜索结果 allinurl:*store.co.uk 131,000 搜索结果
__________________
DomainName.com |